中国語

中国語翻訳

現代の翻訳会社とはどんなものでしょうか?

現代の翻訳会社がどのようなものであるかという翻訳会社事情に関して、様々な国や、世界中とメールや手紙などでやり取りをする機会が増えつつあります。そこで、翻訳会社の利用方法を学んでいきましょう。
中国語翻訳

中国語を使う仕事は多いですが翻訳家という職業は?

中国語の翻訳家とは中国語の書類を日本語に訳す職業です。中国語の翻訳プロによるサービスを提供している中国語の翻訳会社なら、仕事の役立つスキルを教えてくれます。ノウハウのある中国語の翻訳会社はおすすめですね。
中国語学習

中国語の勉強を始める前に知っておくべきこと | 中国語の特徴

中国語の特徴は大きく分けて三つです。それは、簡体字と繁体字の違い、声調、ピンインです。その特徴を調べれば調べるほどたくさんの特徴が出てきます。これから中国語の翻訳を目指している皆さんもぜひ調べて、身につけるといいですね。
中国語翻訳

中国語の翻訳料金の相場を知ろう

中国語翻訳を行なう会社で表示されているのは通常納期での翻訳料金となっています。しっかりと料金プランを翻訳会社に確認してから中国語翻訳を依頼することが大切です。さらに、納期を早めたい場合は特急料金が加算され、中国語ネイティブの翻訳者によるネイティブチェックを行なう場合は別料金が必要となる場合もあります。
中国語翻訳

書籍・雑誌の翻訳で頼れる翻訳会社の選び方

輸入された書籍や雑誌について、元々は中国語、英語や外国語で記載されているのです。翻訳会社ではプロの翻訳者による作業となる事で、高いクオリティーで翻訳を仕上げることができるのです。
中国語翻訳

中国語翻訳家には日々の努力が不可欠!

翻訳家を目指すなら、その言語に興味を持ちその言語を話す国(例:中国や台湾)や文化にも興味を持たなくては翻訳家にはなれません。語学の専門学校や大学に入学し、勉強を積み重ねて行くことで、日々の努力が必要となります。
中国語翻訳

中国語の字幕翻訳の仕事とは?

中国語の翻訳家を目指して、通信制の外国語大学に通いました。4,5年間の勉強を続け、文学系の翻訳について一通り習得してから、制作会社の入社試験を受け合格しました。研修期間が半年あり、数か月後に中国の衛星放送に係るドキュメンタリー番組の字幕翻訳の仕事を受け、順調に字幕翻訳をしていた。
英語翻訳

中国語や英語翻訳など微妙なニュアンスを表現できる翻訳が必要!

日本語は特有な言い回しや単語が多く、中国語や英語などの多言語へ翻訳するのはとても難しいです。中国語や英語にも慣用句やことわざや文法などがあり、直訳することが正確で表現力の良い翻訳文になると一概には言えないのです。しっかりと希望に沿った内容で翻訳するには、経験が豊富で知識のある翻訳者や企業に依頼することが必要です。
中国語翻訳

翻訳会社依頼のコツをおさらいしましょう。

翻訳会社に翻訳を依頼する際、翻訳会社を選び、その会社に見積依頼をしましょう。見積もり依頼をすることで、翻訳を依頼する会社の価格、納期、品質などの情報が手に入ります。2,3社くらいに見積依頼をだして、いくつか比較したうえで、自分に最適な翻訳会社を決めましょう。
中国語学習

北京語の勉強に関して

北京語とは、その名の通りに中国の首都、北京で話されている言語、すなわち方言です。この北京語は、日本でいうところの標準語という風にされています。ちなみに中国には、ほかにも方言が多数存在します。しかし、内陸部などの地域はいまだに方言しか通じない地域もあるので、中国語の翻訳には特に注意が必要です。
タイトルとURLをコピーしました