英語翻訳

中国語や英語翻訳など微妙なニュアンスを表現できる翻訳が必要!

日本語は特有な言い回しや単語が多く、中国語や英語などの多言語へ翻訳するのはとても難しいです。中国語や英語にも慣用句やことわざや文法などがあり、直訳することが正確で表現力の良い翻訳文になると一概には言えないのです。しっかりと希望に沿った内容で翻訳するには、経験が豊富で知識のある翻訳者や企業に依頼することが必要です。
中国語翻訳

翻訳会社依頼のコツをおさらいしましょう。

翻訳会社に翻訳を依頼する際、翻訳会社を選び、その会社に見積依頼をしましょう。見積もり依頼をすることで、翻訳を依頼する会社の価格、納期、品質などの情報が手に入ります。2,3社くらいに見積依頼をだして、いくつか比較したうえで、自分に最適な翻訳会社を決めましょう。
中国語学習

北京語の勉強に関して

北京語とは、その名の通りに中国の首都、北京で話されている言語、すなわち方言です。この北京語は、日本でいうところの標準語という風にされています。ちなみに中国には、ほかにも方言が多数存在します。しかし、内陸部などの地域はいまだに方言しか通じない地域もあるので、中国語の翻訳には特に注意が必要です。
中国語翻訳

中国語翻訳会社はここを見ろ!

中国語翻訳は、主に「金額」「納期」「品質・専門性」という3つのポイントで比較ができます。3つの比較ポイントには関連性があり、それぞれの会社でバランスが異なっています。翻訳を依頼する文章の内容や翻訳で重視するポイントを踏まえて、翻訳会社を比較して依頼するようにしましょう。
タイトルとURLをコピーしました